Język rosyjski kl. VIII a, b

Тема: У врача.

Przeczytajcie dialogi , zapamiętajcie wyrażenia dotyczące wizyty u lekarza , wykonajcie ćwiczenie i napiszcie dialog

,,Rozmowa z koleżanką/kolegą o chorobie wizycie u lekarza. Bardzo proszę o przesłanie 1 wybranego ćwiczenia z poprzednich lekcji i dialog . Mój e-mail b.d62szkola@gmail.com.

Oto wyrażenia:

Здравствуйте, я бы хотела вызвать
скорую.
Dzień dobry, chciałabym wezwać karetkę.
Что случилось? Co się stało?
Моя соседка потеряля сознание, не
может говорить, боюсь, что это инфаркт.
Moja sąsiadka straciła przytomność i nie może mówić,
boję się, że to zawał.
Подайте мне адрес соседки и вашу фамилию. Proszę podać adres sąsiadki i swoje nazwisko.
Меня зовут Анна Петровна, адрес: улица
Пушкина дом шесть, квартира восемь.
Nazywam się Ana Pietrowna, adres ulica Puszkina 6/8.
Я приняла вызов, ждите скорую. Przyjęłam wezwanie, proszę czekać na karetkę.
Спасибо. Dziękuję.

 

Здравствуйте, доктор. У меня болит рука. Dzień dobry, doktorze. Boli mnie ręka.
Что с рукой? Co się stało?
Я вчера на неё упала и теперь она болит. Wczoraj na nią upadłam i teraz mnie boli.
Нужно сделать снимок, я дам вам
направление. Приходите со снимком ко мне.
Trzeba zrobić zdjęcie, dam skierowanie. Proszę przyjść do mnie ze zdjęciem.
….Перелома у вас нет, сильный ушиб. Я вам назначу прогревания. Придите через пять дней. (po pewnym czasie) Nie ma złamania, ale jest poważne stłuczenie. Przepiszę pani naświetlanie. I proszę przyjść za 5 dni.
Спасибо, доктор. До свидания. Dziękuję doktorze. Do widzenia.
До свидания Do widzenia.
Здравствуйте, я бы хотела вызвать
скорую.
Dzień dobry, chciałabym wezwać karetkę.
Что случилось? Co się stało?
Моя соседка потеряля сознание, не
может говорить, боюсь, что это инфаркт.
Moja sąsiadka straciła przytomność i nie może mówić,
boję się, że to zawał.
Подайте мне адрес соседки и вашу фамилию. Proszę podać adres sąsiadki i swoje nazwisko.
Меня зовут Анна Петровна, адрес: улица
Пушкина дом шесть, квартира восемь.
Nazywam się Ana Pietrowna, adres ulica Puszkina 6/8.
Я приняла вызов, ждите скорую. Przyjęłam wezwanie, proszę czekać na karetkę.
Спасибо. Dziękuję.

 

 

Здравствуйте, я бы хотела вызвать
скорую.
Dzień dobry, chciałabym wezwać karetkę.
Что случилось? Co się stało?
Моя соседка потеряля сознание, не
может говорить, боюсь, что это инфаркт.
Moja sąsiadka straciła przytomność i nie może mówić,
boję się, że to zawał.
Подайте мне адрес соседки и вашу фамилию. Proszę podać adres sąsiadki i swoje nazwisko.
Меня зовут Анна Петровна, адрес: улица
Пушкина дом шесть, квартира восемь.
Nazywam się Ana Pietrowna, adres ulica Puszkina 6/8.
Я приняла вызов, ждите скорую. Przyjęłam wezwanie, proszę czekać na karetkę.
Спасибо. Dziękuję.

 

 

Здравствуйте, доктор. У меня болит рука. Dzień dobry, doktorze. Boli mnie ręka.
Что с рукой? Co się stało?
Я вчера на неё упала и теперь она болит. Wczoraj na nią upadłam i teraz mnie boli.
Нужно сделать снимок, я дам вам
направление. Приходите со снимком ко мне.
Trzeba zrobić zdjęcie, dam skierowanie. Proszę przyjść do mnie ze zdjęciem.
….Перелома у вас нет, сильный ушиб. Я вам назначу прогревания. Придите через пять дней. (po pewnym czasie) Nie ma złamania, ale jest poważne stłuczenie. Przepiszę pani naświetlanie. I proszę przyjść za 5 dni.
Спасибо, доктор. До свидания. Dziękuję doktorze. Do widzenia.
До свидания Do widzenia.
Здравствуйте, я бы хотела вызвать
скорую.
Dzień dobry, chciałabym wezwać karetkę.
Что случилось? Co się stało?
Моя соседка потеряля сознание, не
может говорить, боюсь, что это инфаркт.
Moja sąsiadka straciła przytomność i nie może mówić,
boję się, że to zawał.
Подайте мне адрес соседки и вашу фамилию. Proszę podać adres sąsiadki i swoje nazwisko.
Меня зовут Анна Петровна, адрес: улица
Пушкина дом шесть, квартира восемь.
Nazywam się Ana Pietrowna, adres ulica Puszkina 6/8.
Я приняла вызов, ждите скорую. Przyjęłam wezwanie, proszę czekać na karetkę.
Спасибо. Dziękuję.

 

Здравствуйте, я бы хотела вызвать
скорую.
Dzień dobry, chciałabym wezwać karetkę.
Что случилось? Co się stało?
Моя соседка потеряля сознание, не
может говорить, боюсь, что это инфаркт.
Moja sąsiadka straciła przytomność i nie może mówić,
boję się, że to zawał.
Подайте мне адрес соседки и вашу фамилию. Proszę podać adres sąsiadki i swoje nazwisko.
Меня зовут Анна Петровна, адрес: улица
Пушкина дом шесть, квартира восемь.
Nazywam się Ana Pietrowna, adres ulica Puszkina 6/8.
Я приняла вызов, ждите скорую. Przyjęłam wezwanie, proszę czekać na karetkę.
Спасибо. Dziękuję.

 

Uzupełnij luki.

  • 1. (przeziębić się) Сегодня нет Ани в школе, она ………………………

 

  • 2. (grypa) Я уже две недели болею …………………………

 

  • 3. (katar)(kaszel) Петя плохо чувствует себя, у него  и сухой …………………….

 

  • 4. (zapalenie płuc) Моя мама болеет ………………………………………

 

  • 5. (złamać) Три дня тому назад Николай  руку……………………………………….

 

  • 6. (Zawał serca) У моего дедушки уже второй ……………………………………………..

 

  • 7. (odra) Мой младший брат болеет …………………………………………………….

 

  • 8. (biegunka)  – это следствие пищевого отравления……………………………

 

  • 9. (alergia) У Димы  на пчелиный яд…………………………………………………

 

  • 10. (żółtaczka) Я болею …………………………………………………………..

 

 

 

Przejdź do treści